Palavras, expressões e conceitos de A a Z
"gaffe"
galaico-português
galicismos De evitar, sobretudo se há
a palavra correspondente em português vernáculo.
"garganta funda" Numa definição
sucinta, é alguém que sabe muito e diz pouco, ou então que dá informações
"off the record" que permitem, no entanto, ao jornalista
(re)orientar a sua investigação até poder fundamentar os factos
noticiosos. No famoso caso Watergate, teve importância decisiva
um "garganta funda", personagem misteriosa, supostamente
próxima da Casa Branca, que forneceu aos jornalistas pistas decisivas,
mas cuja identidade constitui um dos segredos mais bem guardados
da história do jornalismo.
gás, gases.
gastrenterite
gastro- Sem hífen: gastroduodenal, gastrintestinal,
gastrorragia.
gato-sapato
gaze, gazes
gentílicos Os nomes que exprimam proveniência
ou naturalidade grafam-se com caixa baixa.
"gentleman", "gentlemen"
(pl.)
geo- Sem hífen (geoestratégico, geossinclínico),
excepto antes de h: geo-histórico.
gerúndio Por regra, não se começa uma
frase com um gerúndio.
"ghetto" Forma aportuguesada:
gueto. Pode ter carga pejorativa: "ghetto" homossexual,
gueto intelectual.
gírias Deve ser evitada toda a terminologia
mais codificada sejam tecnicismos, arcaísmos ou regionalismos
, salvo no registo textual de declarações.
"glasnost"
gorjeta
governante O feminino não é governanta,
mas apenas assinalado com o artigo: a/uma governante.
grã / grão Formas abreviadas de grande,
que não mudam no plural: grã-cruzes, grão-mestres.
"graffiti", "graffito"
(sing., italiano).
grafia A grafia portuguesa é difícil,
cheia de particularidades e "surpresas", e obriga, por
isso, quem escreve a um cuidado permanente e incansável. A experiência
demonstrou-nos que há muitos leitores que atribuem importância a
este nível da correcção da escrita e reclamam do PÚBLICO que mantenha
o padrão de qualidade correspondente às suas expectativas. Sem dúvida,
uma responsabilidade para todos os que colaboram nas colunas do
jornal.
grã-fino
gralha O processo de produção do PÚBLICO
não consagra o revisor, nem permite fazer "passar" todos
os textos pelos "copydesks". Por isso é importante que
os próprios redactores não se esqueçam do corrector ortográfico
de que dispõem no computador e releiam no final o seu trabalho com
a preocupação de corrigir as imprecisões que tenham escapado, desde
as gralhas às frases mal construídas, passando pelas aspas e parênteses
que não fecham, nomes mal grafados, etc. Recomenda-se, além disso,
que dêem o texto a ler a um colega da Redacção.
grama O grama, unidade de peso, é masculino.
granjear
grã(o)-duque
graúdo
gravação A gravação de conversas sem
o consentimento do interlocutor é um recurso admissível em casos
muito excepcionais. A publicação da gravação dependerá sempre da
autorização da Direcção, ouvido o Conselho de Redacção, e só se
fará para salvaguarda do bom nome do jornalista e com menção obrigatória
do não consentimento do interlocutor.
gravador A utilização do gravador é
uma garantia e um apoio indispensáveis para o jornalista, especialmente
nas entrevistas de maior fôlego e não para a transcrição
burocrática e integral das declarações do entrevistado. O recurso
ao gravador não dispensa o registo escrito das declarações dos entrevistados.
O jornalista deverá sempre tomar notas das principais declarações,
mesmo quando utilizar o gravador, para facilitar a organização do
seu trabalho e evitar imprevistos de falhas técnicas.
greves Notícias sobre paralisações laborais,
conflitos de trabalho ou negociações salariais requerem particular
rigor, isenção e equidistância das diversas partes envolvidas.
"grosso modo" De modo
grosseiro, por alto, pouco mais ou menos.
guarda-costas
guarda-nocturno
guarda-redes
gueto Forma aportuguesada de "ghetto".
"guichet"
guisar e guisado.
"gulag"
|