ÍNDICE
  Guia de leitura
 
  PARTE I
 
  Ética e deontologia
  Estatuto editorial
  Princípios e normas de
  conduta profissional
  Informar sem manipular,
  difamar ou intoxicar
  Privacidade
  e responsabilidade
  Seriedade e credibilidade
  O jornalista não é
  um mensageiro
 
  Critérios, géneros
  e técnicas
  Os factos e a opinião
  Regras de construção
  O rigor da escrita
  A fotografia
  A publicidade
 
  PARTE II
  Alfabeto do PÚBLICO
  Palavras, expressões e   conceitos
  A B C D E F G H I J K L M N
  O P Q R S T U V W X Y Z
 
  Normas e nomenclaturas
  Acentuação
  Verbos
  Maiúsculas & minúsculas
  Topónimos estrangeiros
  Siglas
  Factores de conversão
  Hierarquias (militares e   policiais)
  Religiões
 
  ANEXOS
  Fichas da lei
  Projecto PÚBLICO
  na Escola
  Regulamento do Conselho de
  Redacção do PÚBLICO
  Estatuto do Provedor
  do Leitor do PÚBLICO
  Código Deontológico
  do Jornalista
 
  


Acentuação

A. Para acentuar as palavras, em português, usa-se: acento agudo (´) para vogais abertas; grave (`) só em contracções com a ou o; circunflexo (^) para vogais fechadas; ou o til (~) se se trata de a ou o nasalados.

B. Conforme a sílaba tónica — que não é sempre acentuada —, as palavras classificam-se como: agudas ou oxítonas (a sílaba tónica é a última); graves ou paroxítonas (a sílaba tónica é a penúltima); ou esdrúxulas ou proparoxítonas (a sílaba tónica é a antepenúltima).

C. As formas verbais estão sujeitas às mesmas regras, por isso, conforme a flexão do verbo, umas são acentuadas outras não.


I. Regras gramaticais

1. São acentuadas as palavras agudas terminadas em a, e ou o, abertos ou semifechados, seguidos ou não de s: sabiá(s), ananás, dá(s), canapé(s), mercê(s), revê(s), avó(s), avô(s), pôs.

1.1. Pela mesma regra, quando as formas verbais pronominais perdem o r, s ou z e juntam o pronome lo(s), la(s), levam acento agudo ou circunflexo: comprá-lo, dizê-las, repô-lo, fá-lo-emos, percebê-lo-ás, noticiá-lo-ia


2.
São acentuadas as palavras agudas que terminam em éu(s), éis ou ói(s) — ditongos abertos: céu(s), chapéu(s) — mas seu, Coliseu; papéis, réis (pl. de real), hotéis — mas leis; jóia, róis, sóis — mas sois (vós).

2. 1. Também se acentuam as palavras graves em que a tónica recai sobre o ditongo ói — aberto: estóico, paranóico, jibóia.

2. 2. Há algumas palavras em que o oi não é aberto, pelo menos em certas regiões, e por isso não levam acento: oito, dezoito, comboio, boina — e Estoi (cf. Estoi). 


3.
Acentuam-se as palavras graves terminadas em i(s) ou u(s): lápis, júri(s), íris, ténis, Vénus, bónus


4.
São acentuadas as palavras graves que terminam em ei(s): jóquei, difíceis, túneis; e também quisésseis, comêsseis, tínheis, faríeis.

4. 1. As palavras com a terminação -eio ou -eia, nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia, assembleia


5.
As palavras que terminam em um/uns levam acento na tónica se são graves: álbum, álbuns.

5. 1. Não se acentuam se forem agudas, como algum e alguns.


6.
As palavras agudas que terminam em em ou ens, tendo mais que uma sílaba, são acentuadas: alguém, ninguém, vintém ou vinténs, parabéns, também e detém, deténs, convém.

6. 1. Não são acentuadas as palavras com a mesma terminação, mas graves: nuvem (ou nuvens), jovem, imagem, outrem, ontem, comem, mandem, vissem, puserem.

6. 2. No pres. do indicativo dos verbos ter e vir, a 3ª pess. do sing. (tem e vem) não é acentuada porque é monossílabo, mas nos compostos já é: contém, convém, mantém, retém.

6. 3. No plural, tem sempre acento circunflexo: têm, vêm, contêm, convêm, retêm.

6. 4. Nos verbos crer, dar, ler e ver, a 3ª pessoa do pl. do pres. do ind. mantém o acento circunflexo do sing., por clareza gráfica, e dobra o e: crê, crêem; , dêem; , lêem; , vêem.


7.
Acentuam-se as palavras graves que terminam em l, n, r ou x: móvel, possível, fácil, útil, íman, hífen, âmbar, açúcar, éter, fémur, córtex, ónix.


8.
As palavras esdrúxulas são sempre acentuadas, com acento agudo ou circunflexo, sem excepção: bátega, rápido, mérito, exército, límpido, cínico, cómico, público, húmido, câmara, lâmpada, êxodo, autêntico, fôlego, sôfrego.

8. 1. As palavras terminadas em ditongo crescente (graves, portanto), que alguns gramáticos preferem considerar mesmo esdrúxulas, equiparam-se a estas e são sempre acentuadas: área, fêmea, espontâneo, idóneo, polícia, ânsia, imundície, delírio, mágoa, trégua, ambíguo, vácuo.


9.
O acento grave só se usa em formas contraídas, em geral da preposição a com o artigo definido a ou pronome demonstr. começado por a: à, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo.

9. 1. Aparece também em formas populares em que houve uma contracção, como em "òs depois", "é prò menino e prà menina".


10.
Nas palavras que terminam em som nasal, ã(s), ãe(s), ão(s) ou õe(s), se é na tónica (agudas), o til vale pelo acento: romã(s), afã, mãe(s), irmão(s), dispõe(s/m), capitães, coraçõe(s).

10. 1. Se a palavra é grave, a sílaba tónica é acentuada: órfã(s), bênção(s), acórdão(s), órgão(s).

10. 2. Há casos raros de palavras graves em que o til recai na tónica e substitui o acento: cãibra, põem (vb. "pôr")


11.
Acentua-se, regra geral, o i e o u tónicos antecedidos de vogal sem formar ditongo, tanto nas palavras agudas como nas graves: , mas ai; saí(s), mas sai(s); baú(s), mas mau(s); caís; Luís, egoísta, heroína, juízes, juízo, peúgas, saúde, viúva, miúdo, graúdo; distraí-la, retribuí-o.

11. 1. Não são acentuadas quando o i e o u são precedidos de ditongo: saia, baiuca, maoismo, tauismo.

11. 2. Nem se acentuam o i ou o u se forem seguidos de l, m, n, r, z pertencentes à mesma sílaba ou de nh: Madail, Raul, ruim, contribuinte, contribuirdes, demiurgo, juiz, moinho.

11. 3. Também não se acentuam os ditongos tónicos iu e ui precedidos de vogal: saiu, atraiu, pauis.

11. 4. Esta é ainda a regra por que os verbos terminados em vogal+er ou vogal+ir têm tantas formas acentuadas no i: doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse, etc. (cf. Verbos).


12.
O u tem de ser acentuado, nas formas verbais terminadas em gúe(s) ou qúe(s), gúi(s) ou qúi(s), se é tónico: averigúe(s), mas abrigue(s); argúi(s), mas redargui(s); obliqúe(s), mas verifique(s); delinqúi(s), mas retorqui(s).


13.
Não são acentuados os pseudoprefixos, como arqui- ou semi-, nem os prefixos terminados em r, como inter- ou super-, separados por hífen: super-homem.


14.
As palavras terminadas em i e em u são em princípio agudas e não precisam de acento: rubi, colibri, peru, canguru.

14. 1. Mas nas formas verbais terminadas em ui (verbos em "-uir"), distingue-se a 3ª pessoa do sing. do pres. do ind. — com um ditongo, não acentuado: o tempo influi no humor das pessoas; ele contribui sempre neste peditório — da 1ª pessoa do sing. do pret. perf. — que não faz ditongo e por isso tem o i acentuado: também contribuí com a minha parte; quem te disse que eu anuí? (Cf. 12.)

14. 2. Já agora, relembra-se que não se acentua o ditongo tónico iu precedido de vogal, que ocorre na 3ª pessoa do sing do pret. perf. do ind.: caiu, saiu, atraiu, influiu, redarguiu.


15.
O acento é em muitos casos o que distingue palavras homógrafas, e até homófonas: A Rita julga que é sábia, mas não sabia que o sabiá é uma ave; ás de copas, às duas em ponto.

15. 1. Formas verbais de tempos diferentes:

a) Nos verbos da 1ª conj., a 1ª pess. pl. do pret. perf. do ind. é acentuada para se distinguir da do pres. do ind.: falamos-falámos, cantamos-cantámos.

b) No verbo dar, usa-se também a acentuação para distinguir as formas demos (pres. do conj. [ê]) e démos (pret. perf. do ind.).

c) No verbo poder, distingue-se pode e pôde.

15. 2. Outras palavras de categorias distintas: ai, ; para mim, pára aí; péla as amêndoas, vai pela sombra; pêlo (subst.), pélo (do vb. pelar) e pelo (per+o); pôr e por; côa, côas, do verbo coar, e coa(s) — com+a(s) — como em "Coa breca!"; etc.


16.
Na flexão verbal, a 1ª pessoa do plural (nós), nos pret. imp. e mais-que-perf. do ind., no pret. imperf. do conj. e no condicional, é invariavelmente esdrúxula — e, portanto, acentuada: éramos, estivéramos, tivéssemos, haveríamos; falávamos, comêramos, dormíssemos, poríamos.


17.
Há uma série de palavras que levam muita gente ao engano, pois parecem estar mesmo a pedir o acento quando não precisam dele e de facto não são acentuadas

a) As terminadas em oo, sejam formas verbais sejam subst., não são acentuadas: voo, enjoo, doo (de doar), roo (de roer).

b) Fora [ò] e fora [ô] só se distinguem no contexto da frase: Saiu porta fora; Não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria valido.

c) For não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por".


18.
Há inúmeras palavras esdrúxulas que só a acentuação distingue de formas verbais homógrafas: anúncio/anuncio; cópia/copia; débito/debito; dívida/divida; estímulo/estimulo; fórmula/formula; hábito/habito; injúria/injuria; lástima/lastima; ludíbrio/ludibrio; mágoa/magoa; notícia/noticia; número/numero; página/pagina; prática/pratica; récita/recita; renúncia/renuncia; trânsito/transito; último/ultimo; vício/vicio.


19.
Muitas palavras graves são erradamente ditas (e escritas) como esdrúxulas: abside, alcoolemia, alvedrio, cadimo, caracteres, celtibero, difteria, efebo, epifania, fisioterapia, homizio, ibero, (im)pudico, leucemia, litania, policromo, rubrica, septicemia, uremia.



II. Associações por semelhança ou contraste. Dúvidas e erros mais frequentes

à — muito dif. de = existe

à, àquele, àquela, àqueles, àquelas, àquilo

acórdão(s), bênção, órfão e órgão

álbum, álbuns — dif. de algum, alguns (a tónica é diferente)

alguém e ninguém, mas outrem e nuvem (a tónica é diferente)

ananás, ananases — como revés, reveses

argúi(s), mas redargui(s), delinqúi(s), mas retorqui(s)

averigúe (abrigue), obliqúe (implique)

baú — para desfazer o ditongo, dif. de mau, mas peru, canguru e zulu

bebé, , xexé — em português não se usa dois acentos na mesma palavra

bíceps — como tórax, abdómen

caiu, saiu, atraiu, influiu, redarguiu

caís, caída, caíram

chapéu, mas coliseu

colibri

comboio

cor — Não acentuada: cor suave; saber de cor

crê-crêem, dê-dêem, lê-lêem e vê-vêem

doía, corroía, caía, esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse

doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

egoísta, mas maoista

estóico — mas comboio e boina

fá-lo-á, comê-lo-emos

farinha, rainha, moinho, ventoinha

for

fora [ò] e fora [ô]

graúdo, conteúdo, miúdo

(im)pudico — É uma palavra grave e não esdrúxula

-inho e -mente — sem acento as palavras com esta terminação

juiz, mas juízes e juíza, tal como raiz e raízes

júri(s)

Luís, mas Raul

mantém, manténs, mantêm

maoismo

-mente e -inho — sem acento as palavras com esta terminação

nuvem, nuvens

outrem, mas alguém e ninguém (a tónica é diferente)

papéis, fiéis, hotéis (sing.: -el; pl.: -éis); mas fieis (de fiar)

paul, pauis

peru

poder e puder

pôr (verbo), por (preposição); já os compostos de pôr não são acentuados antepor, compor, depor, dispor, repor, sobrepor, supor, etc.

prò/prà — Prò menino e prà menina. Dif. de pró, a favor

Raul

raiz, raízes

rubrica

soube, mas pôde

tem, mas contém, mantém, retém

tem-têm, vem-vêm

tórax, abdómen, bíceps

vem-vêm e -vêem

voo.

III. Palavras que não são acentuadas

acerca

ai e ia

alcoolemia

alvedrio

antepor

atraiu, saiu

boina, comboio, dezoito

cadimo

caiu, saiu, atraiu, concluiu, influiu, redarguiu

canguru

caracteres

celtibero

coa(s) — Com+a(s): "Coa breca!"

colibri

comboio

compor

concluiu

contribui / contribuí

contribuinte, contribuires

cor — cor suave; saber de cor

demos/démos — mesmo que lhe demos mais tempo, não conseguirá acabar a prova; démos-lhe tudo o que pediu;

depor

dezoito

difteria

dispor

doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de roer)

Estoi

efebo

-eio ou -eia — as palavras com esta terminação nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia, assembleia

enjoo

epifania

farinha, moinho, rainha, ventoinha

fisioterapia

for — não é acentuada, ao contrário de pôr, que tem de se distinguir de da prep. "por"

fora [ò] e fora [ô] — saiu porta fora; não fora ele andar por perto, ninguém lhe teria valido

homizio

ibero

(im)pudico

-inho e -mente — não são acentuadas as palavras com esta terminação

-iu — esta terminação do pret. perf. ind. não é acentuada: caiu, saiu, introduziu, etc.

juiz, mas juízes, juíza, juízo — como raiz e raízes

leucemia

litania

maoismo, tauismo

-mente e -inho — não são acentuadas as palavras com esta terminação

moinho

nuvem, nuvens

outrem — como nuvem

peru, canguru e zulu

policromo

Raul

rainha

raiz, mas raízes

repor

roo

rubi

rubrica

ruim

saia — como baiuca, maoismo, tauismo

saiu, caiu

septicemia

sobrepor

supor

tauismo

tem-têm

uremia

vem, mas convém

vem-vêm

voo

   
   
 
Se quiser propor alterações ao conteúdo deste capítulo clique