home
logo logo
19 Abril 2024 - 22h11
pub
home

PRODUTOS
COLECÇÕES
COMUNIDADE
FORMATOS
INICIATIVAS
NÓS
 
PROVEDOR DO LEITOR DO PÚBLICO
 
Rui Araújo é o actual Provedor do Leitor
Tomou posse a 1 de Janeiro de 2006
 

Autoria, Segunda Parte
Por Rui Araújo

"Ontem, 6 de Maio, o PÚBLICO publicou no caderno Local de Lisboa (admito que noutros) uma notícia da jornalista Ana Fragoso com o título "Erro do ICN viabilizou parque eólico em Espanha".
A minha primeira perplexidade é a assinatura da notícia: é que a notícia transcreve um texto da agência noticiosa Lusa, disponível no PÚBLICO on-line desde sexta-feira às 9h47. Tenho no meu mail o texto original da Lusa e a diferença é apenas de organização dos parágrafos. É normal o PÚBLICO copiar textos de terceiros, não os referir e assinar como se fossem notícias suas?

A segunda perplexidade é o facto do público reproduzir um facto objectivamente falso sem contactar as pessoas envolvidas. Como do texto da notícia é evidente, foi o início das obras que motivou o alerta do Parque Natural de Montezinho. Tal significa que nesse momento o parque eólico estava já licenciado em Espanha. Logicamente não é o atraso no tratamento dessa informação de Montesinho que viabiliza o parque eólico. Há, portanto, um erro factual no título da notícia e em toda a sua construção. Esse erro é da Lusa, portanto, enquanto leitor do PÚBLICO, não é sobre esse erro que questiono o seu provedor, mas sobre os procedimentos adoptados no jornal para produzir notícias: é normal que o jornal transcreva notícias de terceiros sem a mínima verificação da sua correcção e autenticidade?", escreve Henrique Pereira dos Santos.

Solicitei uma explicação à jornalista Ana Fragoso sobre a omissão da fonte na assinatura, já que a autoria de uma parte significativa do texto é da agência Lusa.

"Começo por justificar que o título da notícia se baseou num texto da agência Lusa, que citava um dos responsáveis do ICN.

Efectivamente, não é prática dos jornalistas do PÚBLICO escreverem os seus textos sem contactar directamente as fontes e eu, por regra, também não o faço.

Neste caso concreto, tive conhecimento da situação pela agência Lusa, tentei localmente (Bragança) reunir as informações necessárias para compreender a questão e conseguir esclarecer os leitores. Por apertar o tempo para o fecho da edição, acabei por utilizar as informações da Lusa, na boa fé, e por considerar que se trata de uma agência de informação creditada, que trabalha com verdade e honestidade.

No texto que eu escrevi, as declarações transcritas da Lusa estão devidamente identificadas. Exemplo:"O erro foi da minha divisão. O erro foi meu!", declarou à agência Lusa Henrique Pereira dos Santos, chefe da divisão de apoio à gestão das áreas protegidas no ICN.
O texto foi assinado por mim com agência Lusa. Por razões que desconheço, acabou por ser publicado unicamente com a minha assinatura. Também não é norma cortar o nome da Lusa ou de outros jornalistas do próprio jornal, quando há textos escritos em conjunto", respondeu a jornalista.

O provedor considera que a jornalista agiu correctamente ao assinar o texto com o seu nome e o da agência Lusa.

Se as assinaturas tivessem sido mencionadas tudo estaria dito. Ora, só o nome da jornalista foi publicado. Para o leitor que teve acesso à Lusa e leu a notícia no PÚBLICO, a usurpação da autoria parece evidente. Eis, por exemplo, os leads (primeiros parágrafos):

PÚBLICO: O arquivamento indevido de uma informação no Instituto de Conservação da Natureza (ICN) permitiu a instalação, sem avaliação ambiental, de um extenso parque eólico espanhol junto a uma área protegida de Bragança.

LUSA: O arquivamento indevido de uma informação no Instituto da Conservação da Natureza (ICN) permitiu a instalação de um extenso parque eólico espanhol junto a uma área protegida de Bragança sem avaliação ambiental, disse à Lusa fonte do ICN.

A única diferença entre os dois textos é "disse à Lusa fonte do ICN", ou seja, a opção da jornalista (que consistiu em identificar a fonte no final da notícia) acabou por ser escamoteada no PÚBLICO. Para o leitor, o que conta é o que é publicado no jornal e não os quês e os porquês labirínticos que conduziram ao texto apresentado.

Pedi uma explicação a Nuno Sousa, o editor que retirou o nome da Lusa da assinatura.

"1 - A ausência de uma referência à agência Lusa na assinatura do texto é um mero lapso, que muitas vezes deriva dos constrangimentos de fecho do jornal. Sempre que as peças jornalísticas são elaboradas por um jornalista do PÚBLICO com recurso a informações de agência, é regra assinar-se "com Lusa" (no caso) no final do texto, logo a seguir ao trinco. Acontece que, por vezes e inadvertidamente, essa última referência desaparece na etapa de fecho das páginas quando é necessário ajustar o tamanho do texto ao espaço disponível.

Lamentavelmente, o trabalho em causa, que para além dos esforços de investigação próprios se socorreu de informações prestadas pela agência Lusa, foi publicado somente com o nome da jornalista. Será relevante, porém, notar que as declarações extraídas do telex da Lusa estão perfeita e devidamente identificadas no texto - a expressão utilizada é "declarou à agência Lusa" Henrique Pereira dos Santos -, pelo que me parece não haver margem para dúvidas relativamente ao veículo dessa informação em particular.
2 - Como acontece com todos os trabalhos do Local Porto, o texto em causa foi atenta e integralmente revisto, tendo sido inclusive pedidas à jornalista algumas informações adicionais, por forma a clarificar os mecanismos de actuação dos estados-membros da União Europeia em matérias desta sensibilidade e a localizar com maior precisão o parque eólico em apreço. É prática corrente dos jornalistas do PÚBLICO confirmarem previamente todas as informações a publicar, mas o volume de trabalho diário e o cumprimento de horários de fecho levam a que, ocasionalmente, sejamos obrigados a confiar no serviço prestado pelas agências noticiosas. Embora seja esta a excepção e não a regra, não pode, contudo, ser ignorado o facto de, no momento em que escrevo e a avaliar pelos telexes colocados em linha, o ICN não ter desmentido as referidas declarações em sede própria, no caso a agência Lusa", disse o editor.

O editor reconhece que se trata de um lapso. Errou, reconhece o erro, mas socorre-se da Lusa. É um exercício meritório no plano da dialéctica, mas no mínimo controverso a nível do jornalismo.

O provedor considera que o PÚBLICO não pode querer, por um lado, reivindicar para si uma notícia com o mérito que isso acarreta e, por outro, quando se verifica que os factos relatados são questionados sacudir a água do capote imputando a responsabilidade à Lusa ou a terceiros que se esqueceu de referir.

A jornalista (ao dizer "por apertar o tempo para o fecho da edição acabei por utilizar as informações da Lusa") refugia-se na escassez de tempo e o editor (ao referir "o volume de trabalho diário e o cumprimento de horários de fecho " e "é necessário ajustar o tamanho do texto ao espaço disponível) nas condições de trabalho e em circunstancialismos (o tempo e o espaço) que sempre marcaram esta profissão.

Como certamente se compreende, não é missão do provedor pronunciar-se sobre isso, mas apenas sobre o resultado final da sua actividade. O provedor é, primeiramente, uma ponte entre os jornalistas e os leitores.

 
ACTUAL PROVEDOR DOS LEITORES DO PÚBLICO
- Rui Araújo
Provedor do Leitor desde 1 de Janeiro de 2006
 
ANTERIORES PROVEDORES DOS LEITORES DO PÚBLICO

- Joaquim Furtado
Provedor do Leitor de 1 de Janeiro de 2004 a 1 de Dezembro de 2004

- Joaquim Fidalgo
Provedor do Leitor de 3 de Outubro de 1999 a 30 de Setembro de 2001

- Jorge Wemans
Provedor do Leitor de 23 de Fevereiro de 1997 a 1 de Março de 1998

 
The resource cannot be found.

Server Error in '/' Application.

The resource cannot be found.

Description: HTTP 404. The resource you are looking for (or one of its dependencies) could have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable.  Please review the following URL and make sure that it is spelled correctly.

Requested URL: /rightSide.aspx


Version Information: Microsoft .NET Framework Version:2.0.50727.8806; ASP.NET Version:2.0.50727.8762