home
logo logo
29 Março 2024 - 05h25
pub
home

PRODUTOS
COLECÇÕES
COMUNIDADE
FORMATOS
INICIATIVAS
NÓS
 
PROVEDOR DO LEITOR DO PÚBLICO
 
Rui Araújo é o actual Provedor do Leitor
Tomou posse a 1 de Janeiro de 2006
 

Autoria, Primeira Parte
Por Rui Araújo

Sr. provedor, um artigo da BBC News, escrito pelo sr. Gavin Esler, foi "traduzido" e publicado no jornal PÚBLICO no dia 10/04/2006 sob a assinatura de um jornalista.
Neste artigo, o sr. jornalista não menciona a fonte e limitou-se a fazer uma tradução literal desse artigo.
Na universidade, isso dá direito a nota 0 (zero).
Como leitor do PÚBLICO, gostaria de saber se Gavin Esler é o nome artístico deste senhor jornalista, ou se este sr. jornalista não fez o trabalho de casa, escreve Victor Alves Gomes.
Como o rigor é importante, à semelhança da ironia, é preciso esclarecer o seguinte:
1 - O "sr. jornalista" é uma senhora jornalista. E é mais exactamente Francisca Gorjão Henriques.
2 - A data exacta da publicação é 09/04/2006 (e não 10/04/2006).
3 - A jornalista não fez "uma tradução literal" do artigo da BBC, recorreu à BBC e à revista norte-americana Foreign Affairs.
4 - A jornalista do PÚBLICO cometeu, apesar de tudo, alguns erros.
Reproduziu literalmente, por exemplo, o título da BBC ("Como os EUA perderam a América Latina..." - "How the US "lost" Latin America").
Solicitei um esclarecimento a Francisca Gorjão Henriques.
"O título baseia-se numa citação do analista que escreveu o artigo da BBC, devidamente identificada no meu texto. Como tal, considerei, assim como a minha editora, que a sua autoria ficava atribuída para quem lesse o conteúdo (o que duvido que o leitor tenha feito). O próprio título da BBC poderá ser inspirado no de outro artigo (que também vem citado amplamente no meu texto, mas não no da BBC) escrito por Peter Hakim para a Foreign Affairs de Janeiro-Fevereiro: "Is Washington losing Latin America?"
Ao contrário do que diz o leitor, as referências ao artigo da BBC on-line estão sempre identificadas e devidamente citadas, ou seja, dentro de aspas. Só posso concluir que, ou o leitor não leu o artigo, ou está de má-fé. O meu texto baseou-se claramente no confronto dos pontos de vista de dois analistas, que foram sempre identificados e citados, do princípio ao fim", explicou a jornalista.
A argumentação da jornalista não parece aceitável.
O título copiado é da BBC e o primeiro parágrafo do artigo está relacionado com a Foreign Affairs.
Francisca Gorjão Henriques não pode dizer "considerei" que a autoria do título "ficava atribuída para quem lesse o artigo". Isso não é rigor, é feeling. É um sentimento, não é um critério jornalístico.
A jornalista também não tem razão quando refere que "o próprio título da BBC poderá ser inspirado no de outro artigo". "Inspirado" é uma coisa (perfeitamente válida), "copiado" é outra. É uma opção incorrecta.
O argumento não colhe, portanto.
O provedor retém a seguinte afirmação da jornalista: "Ao contrário do que diz o leitor, as referências ao artigo da BBC on-line estão sempre identificadas e devidamente citadas, ou seja, dentro de aspas."
O leitor pode não ter razão, mas a jornalista reproduziu, por exemplo, um parágrafo inteiro da revista "Foreign Affairs" sem colocar uma única aspa e sem mencionar a autoria do texto.
PÚBLICO: "Os Estados Unidos têm ainda assim um mercado considerável na região, com as exportações americanas a atingirem mais de 150 mil milhões de dólares por ano - quase tanto como o que exporta para a União Europeia."
FOREIGN AFFAIRS: "The United States still has a big market in Latin America, with U.S. exports to the region valued at more than $150 billion a year, almost as much as the value of its exports to the European Union."
O provedor considera que Francisca Gorjão Henriques assumiu indevidamente a autoria de parcelas de texto.
Eis a explicação da jornalista: "Todo o meu artigo é construído à volta das duas análises, e apenas duas, sendo isso bastante claro ao longo do texto. Considero que a informação que estou a dar é atribuída ao autor do artigo da Foreign Affairs, Peter Hakim, já que a frase que lhe segue é claramente uma citação, bem identificada como tal: "Dois terços deste montante..." Realço aqui a expressão "deste", porque nos remete para a informação que a antecede. Mudei algumas palavras à frase de Hakim, ainda que poucas, já que se trata de uma informação factual e não de carácter opinativo, e por isso não coloquei as aspas nessa frase - que é antecedida por uma citação e seguida da conclusão de Hakim, que, repito, estão entre aspas. Julgo que não levanta quaisquer dúvidas sobre o facto de se tratar ainda de uma referência ao artigo da Foreign Affairs e que não reclama para mim a sua autoria."
O que é claro para Francisca Gorjão Henriques não é necessariamente óbvio para os leitores.
O provedor defende que o texto reproduzido pela jornalista do PÚBLICO devia estar entre aspas e indicar a fonte.
A única alteração introduzida (substituiu "Latin America" por "região") é irrelevante e não pode servir de justificação para omitir as aspas e a paternidade do texto.
Fica, designadamente, por explicar o facto de a jornalista ter sistematicamente citado as fontes e não o ter feito neste caso. O provedor não entende...
Para além das maiores ou menores responsabilidades individuais de Francisca Gorjão Henriques, há constrangimentos relacionados com a produção do jornal e em particular com os procedimentos em vigor no PÚBLICO que podem influenciar decisivamente a produção deste tipo de erros.
Por limitações de espaço, o provedor só desenvolverá o tema na sua próxima crónica depois de analisar um segundo texto posto em causa.

 
ACTUAL PROVEDOR DOS LEITORES DO PÚBLICO
- Rui Araújo
Provedor do Leitor desde 1 de Janeiro de 2006
 
ANTERIORES PROVEDORES DOS LEITORES DO PÚBLICO

- Joaquim Furtado
Provedor do Leitor de 1 de Janeiro de 2004 a 1 de Dezembro de 2004

- Joaquim Fidalgo
Provedor do Leitor de 3 de Outubro de 1999 a 30 de Setembro de 2001

- Jorge Wemans
Provedor do Leitor de 23 de Fevereiro de 1997 a 1 de Março de 1998

 
The resource cannot be found.

Server Error in '/' Application.

The resource cannot be found.

Description: HTTP 404. The resource you are looking for (or one of its dependencies) could have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable.  Please review the following URL and make sure that it is spelled correctly.

Requested URL: /rightSide.aspx


Version Information: Microsoft .NET Framework Version:2.0.50727.8806; ASP.NET Version:2.0.50727.8762